Todas as mensaxes do sistema
De Manual de Estilo DOG
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.
Por favor, visite a localización MediaWiki e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.![]() Primeira páxina |
![]() Páxina anterior |
![]() Páxina seguinte |
![]() Última páxina |
Nome | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
block-log-flags-noautoblock (Conversa) | bloqueo automático deshabilitado |
block-log-flags-nocreate (Conversa) | desactivada a creación de contas de usuario |
block-log-flags-noemail (Conversa) | correo electrónico bloqueado |
block-log-flags-nousertalk (Conversa) | desactivada a edición da súa conversa |
blocked-mailpassword (Conversa) | O seu enderezo IP está bloqueado e ten restrinxida a edición de artigos. Tampouco se lle permite usar a función de recuperación do contrasinal para evitar abusos do sistema. |
blocked-notice-logextract (Conversa) | Este usuario está bloqueado. Velaquí está a última entrada do rexistro de bloqueos, por se quere consultala: |
blockededitsource (Conversa) | O texto das '''súas edicións''' en '''$1''' móstrase a continuación: |
blockednoreason (Conversa) | non se deu ningunha razón |
blockedoriginalsource (Conversa) | O código fonte de '''$1''' móstrase a continuación: |
blockedtext (Conversa) | '''O seu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado.''' O bloqueo foi realizado por $1. A razón que deu foi ''$2''. * Inicio do bloqueo: $8 * Caducidade do bloqueo: $6 * Pretendeuse bloquear: $7 Pode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo. Non pode empregar a característica "Enviar un correo electrónico a este usuario" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e que o seu uso non fose bloqueado. O seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5. Por favor, inclúa eses datos nas consultas que faga. |
blockedtitle (Conversa) | O usuario está bloqueado |
blockip (Conversa) | Bloquear este usuario |
blockip-legend (Conversa) | Bloquear un usuario |
blockip-title (Conversa) | Bloquear un usuario |
blockipsuccesssub (Conversa) | Bloqueo exitoso |
blockipsuccesstext (Conversa) | O enderezo IP [[Special:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br /> Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] para revisalo. |
blockiptext (Conversa) | Use o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou para bloquear un usuario específico. Isto debería facerse só para previr vandalismo, e de acordo coa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política e normas]] vixentes. Explique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo). |
blocklink (Conversa) | bloquear |
blocklist-nousertalk (Conversa) | non pode editar a súa conversa |
blocklistline (Conversa) | $1, $2 bloqueou a "$3" ($4) |
blocklog-showlog (Conversa) | Este usuario xa foi bloqueado con anterioridade. Velaquí está o rexistro de bloqueos por se quere consultalo: |
blocklog-showsuppresslog (Conversa) | Este usuario xa foi bloqueado e agochado con anterioridade. Velaquí está o rexistro de supresións por se quere consultalo: |
blocklogentry (Conversa) | bloqueou a "[[$1]]" cun tempo de duración de $2 $3 |
blocklogpage (Conversa) | Rexistro de bloqueos |
blocklogtext (Conversa) | Este é o rexistro das accións de bloqueo e desbloqueo de usuarios. Non se listan os enderezos IP bloqueados automaticamente. Olle a [[Special:IPBlockList|lista de enderezos IP e usuarios bloqueados]] se quere comprobar a lista cos bloqueos vixentes. |
blockme (Conversa) | Bloquearme |
bold_sample (Conversa) | Texto en negra |
bold_tip (Conversa) | Texto en negra |
booksources (Conversa) | Fontes bibliográficas |
booksources-go (Conversa) | Ir |
booksources-invalid-isbn (Conversa) | O ISBN inserido parece non ser válido; comprobe que non haxa erros ao copialo da fonte orixinal. |
booksources-isbn (Conversa) | ISBN: |
booksources-search-legend (Conversa) | Procurar fontes bibliográficas |
booksources-summary (Conversa) | |
booksources-text (Conversa) | A continuación aparece unha lista de ligazóns cara a outros sitios web que venden libros novos e usados, neles tamén pode obter máis información sobre as obras que está a buscar: |
boteditletter (Conversa) | b |
brokenredirects (Conversa) | Redireccións rotas |
brokenredirects-delete (Conversa) | borrar |
brokenredirects-edit (Conversa) | editar |
brokenredirects-summary (Conversa) | |
brokenredirectstext (Conversa) | As seguintes redireccións ligan cara a páxinas que non existen: |
bydate (Conversa) | por data |
cancel (Conversa) | Cancelar |
cannotdelete (Conversa) | Non se puido borrar a páxina ou imaxe "$1". Se cadra, xa foi borrada por alguén. |
cannotundelete (Conversa) | Non se restaurou a páxina porque alguén xa o fixo antes. |
cant-block-while-blocked (Conversa) | Non pode bloquear outros usuarios mentres vostede estea bloqueado. |
cant-move-to-user-page (Conversa) | Non ten os permisos necesarios para mover unha páxina a unha páxina de usuario (agás a unha subpáxina). |
cant-move-user-page (Conversa) | Non ten os permisos necesarios para mover páxinas de usuario (agás subpáxinas). |
cantcreateaccount-nonblock-text (Conversa) |
![]() Primeira páxina |
![]() Páxina anterior |
![]() Páxina seguinte |
![]() Última páxina |