Todas as mensaxes do sistema
De Manual de Estilo DOG
Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.
Por favor, visite a localización MediaWiki e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.![]() Primeira páxina |
![]() Páxina anterior |
![]() Páxina seguinte |
![]() Última páxina |
Nome | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
editconflict (Conversa) | Conflito de edición: "$1" |
editfont-default (Conversa) | Tipo de letra por defecto do navegador |
editfont-monospace (Conversa) | Tipo de letra monoespazada |
editfont-sansserif (Conversa) | Tipo de letra sans-serif |
editfont-serif (Conversa) | Tipo de letra serif |
editfont-style (Conversa) | Tipo de letra da caixa de edición: |
edithelp (Conversa) | Axuda de edición |
edithelppage (Conversa) | Help:Como editar unha páxina |
editing (Conversa) | Editando "$1" |
editingcomment (Conversa) | Editando unha nova sección de "$1" |
editinginterface (Conversa) | '''Aviso:''' está editando unha páxina usada para fornecer o texto da interface do software. Os cambios nesta páxina afectarán á aparencia da interface para os outros usuarios. Para traducións, considere usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki. |
editingold (Conversa) | '''ATENCIÓN: está editando unha revisión non actualizada desta páxina. Se a garda, perderanse os cambios realizados tras esta revisión.''' |
editingsection (Conversa) | Editando unha sección de "$1" |
editinguser (Conversa) | Mudando os dereitos do usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) |
editlink (Conversa) | editar |
editold (Conversa) | editar |
editpage-tos-summary (Conversa) | - |
editsection (Conversa) | editar |
editsection-brackets (Conversa) | [$1] |
editsectionhint (Conversa) | Editar a sección: "$1" |
editthispage (Conversa) | Editar esta páxina |
edittools (Conversa) | <!-- O texto que apareza aquí mostrarase por debaixo dos formularios de edición e envío. --> |
editundo (Conversa) | desfacer |
editusergroup (Conversa) | Editar os grupos do usuario |
ellipsis (Conversa) | ... |
email (Conversa) | Correo electrónico |
email-legend (Conversa) | Enviar un correo electrónico a outro usuario de {{SITENAME}} |
emailauthenticated (Conversa) | O seu enderezo de correo electrónico foi autenticado o $2 ás $3. |
emailblock (Conversa) | correo electrónico bloqueado |
emailccme (Conversa) | Enviar unha copia da mensaxe para min. |
emailccsubject (Conversa) | Copia da súa mensaxe para $1: $2 |
emailconfirmlink (Conversa) | Confirmar o enderezo de correo electrónico |
emailfrom (Conversa) | De: |
emailmessage (Conversa) | Mensaxe: |
emailnotauthenticated (Conversa) | O seu enderezo de correo electrónico aínda <strong>non foi autenticado</strong>. Non se enviou ningunha mensaxe por algunha das seguintes razóns. |
emailpage (Conversa) | Enviar un correo electrónico a un usuario |
emailpagetext (Conversa) | Pode usar o formulario de embaixo para enviar unha mensaxe de correo electrónico a este usuario. O correo electrónico que inseriu [[Special:Preferences|nas súas preferencias]] aparecerá no campo "De:" do correo, polo que o receptor da mensaxe poderalle responder. |
emailsend (Conversa) | Enviar |
emailsent (Conversa) | Mensaxe enviada |
emailsenttext (Conversa) | A súa mensaxe de correo electrónico foi enviada. |
emailsubject (Conversa) | Asunto: |
emailto (Conversa) | Para: |
emailuser (Conversa) | Enviar un correo electrónico a este usuario |
emailuserfooter (Conversa) | Este correo electrónico foi enviado por $1 a $2 mediante a función "Enviar un correo electrónico a este usuario" de {{SITENAME}}. |
emptyfile (Conversa) | O ficheiro que cargou semella estar baleiro. Isto pode deberse a un erro ortográfico no seu nome. Por favor, verifique se realmente quere cargar este ficheiro. |
enotif_anon_editor (Conversa) | usuario anónimo $1 |
enotif_body (Conversa) | Estimado $WATCHINGUSERNAME: A páxina de {{SITENAME}} "$PAGETITLE" foi $CHANGEDORCREATED o $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR, olle $PAGETITLE_URL para comprobar a versión actual. $NEWPAGE Resumo de edición: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Pode contactar co editor: por correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL no wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Non se producirán novas notificacións cando haxa novos cambios ata que vostede visite a páxina. Pode borrar os indicadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na súa lista de vixilancia. O sistema de aviso de {{SITENAME}} -- Para cambiar a súa lista de vixilancia, visite {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}} Para borrar a páxina da súa lista de vixilancia, visite $UNWATCHURL Axuda: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}} |
enotif_impersonal_salutation (Conversa) | usuario de {{SITENAME}} |
enotif_lastdiff (Conversa) | Vexa $1 para visualizar esta modificación. |
enotif_lastvisited (Conversa) | Vexa $1 para comprobar todos os cambios desde a súa última visita. |
![]() Primeira páxina |
![]() Páxina anterior |
![]() Páxina seguinte |
![]() Última páxina |