Glosario

De Manual de Estilo DOG

(Diferenzas entre revisións)
Dogadmin (Conversa | contribucións)
(Nova páxina: "{{Modelo:Cabeceira}} Este glosario recolle os termos de uso máis frecuente no DOG, aqueles que poden causar maiores dúbidas ao seren traducidos ou revisados e aqueloutros nos que s...")
Edición máis nova →

Revisión como estaba o 22 de febreiro de 2011 ás 13:29

Páxinas principais

Este glosario recolle os termos de uso máis frecuente no DOG, aqueles que poden causar maiores dúbidas ao seren traducidos ou revisados e aqueloutros nos que se identificaron usos incorrectos. Entre parénteses fornécese información aclaratoria acerca do contexto de uso do termo.. Nos casos en que se mostran varias opcións, separadas por unha barra lateral (/), a situada en primeiro lugar é a recomendada aínda que a escolla final sempre vai depender do contexto en que estea inserida a palabra. As mudanzas de xénero que se poden producir ao pasar un termo dun idioma para outro márcanse nos casos que se consideran que poden causar erros ou dúbidas.


Galego Castelán
aboamento abono (pago)
aboar abonar (pagar)
achega / contribución aportación
achegar aportar
acoplamento acople
acredor(a) acreedor(a)
adhesivo (o ...) pegatina (la ...) / adhesivo (el ...)
adiamento aplazamiento
adiar / aprazar aplazar / adiar
adscrición adscripción
aduana / alfándega aduana
aduaneiro / alfandegueiro aduanero
adxudicación adjudicación
alargar anchear
albará albarán
alegación alegato / alegación
aleivosía alevosía
alleable alienable
alleamento enajenación
allear enajenar
alleo ajeno
aluguer / alugamento alquiler
ambiental medioambiental / ambiental
ambiente / medio medio ambiente / ambiente
ámbito (ambiente) / contorna (zona, territorio) / contorno (liña, territorio) entorno (ambiente, zona, territorio) / contorno (línea, territorio)
ámbito profesional/laboral entorno profesional/laboral
amigable amistoso
amoestar amonestar
análise (a ...) análisis (el ...)
anexar / xuntar adjuntar / anexar
ante / perante ante
antigüidade antigüedad
aparellador(a) aparejador(a)
aproveitamento aprovechamiento
apuntamento apunte
arquivo archivo
arranxo arreglo
arredondar redondear
arrendamento arrendamiento
artigo artículo
asemblea asamblea
asentimento asentimiento
asento asiento
asinante firmante
asinar firmar
ater atener
atopar / encontrar encontrar
atrasar retrasar
atraso retraso
automóbil automóvil
avaliación evaluación
avaliar evaluar
avaría avería
aviso previo preaviso / previo aviso
avogado(a) abogado(a)
axuda ayuda
axuda de custo dieta (retribución, indemnización)
axuizamento enjuiciamiento
bacía cuenca
basear basar
beirarrúa acera
beiravía arcén
ben bien
bolsa (axuda formativa) beca
bolseiro(a) becario(a)
bolsista bursátil
busca búsqueda
cabido cabildo
caderno libreta / cuaderno
cadro de persoal plantilla (personal)
caixa de correo (a ...) buzón (el ...)
cambiar canjear / cambiar
cartón / tarxeta tarjeta
casa do concello / concello casa consistorial / ayuntamiento
casamento / voda boda / casamiento
cédula cédula
certeza certeza / certidumbre
cesamento cese / cesación
chamamento llamamiento
cidadán(á) ciudadano(a)
circunscrición circunscripción
cobramento / cobranza / cobro cobro / cobranza
coherdeiro(a) coheredero(a)
comerciante polo miúdo minorista
cominar conminar
comiso decomiso
comparecencia comparecencia / personación
comparecer / presentarse personarse / presentarse
complemento (retribución) plus (retribución)
comportar conllevar / comportar
compravenda compraventa
concelleiro(a) concejal(a)
concello ayuntamiento / concejo
concibir concebir
concorrencia concurrencia
concorrer concurrir
condómino(a) condueño(a)
condutor(a) conductor(a)
coñecemento conocimiento
conflito conflicto
conforme / consonte conforme
confraría cofradía
consanguinidade consanguinidad
consellaría consejería
conselleiro(a) consejero(a)
considerado / recollido contemplado / recogido
constrinximento apremio
construción construcción
contía cuantía
contido contenido
contraente contrayente
contribuínte contribuyente
cónxuxe cónyuge
copia cotexada / copia compulsada copia compulsada
corredor pasillo
corrixir corregir / subsanar
costume costumbre
cota cuota / cupo
creba quiebra
cualificación calificación / cualificación
cubrir (inserir datos nun documento) cumplimentar / rellenar
cumprimento cumplimiento
cumprir cumplir
currículo currículo / currículum vítae
curso cursillo / curso
custa costa
custo coste
cuxo (relativo posesivo) cuyo
da rúa, na rúa / guía de rúas / mapa callejero(a) (adjetivo) / callejero (sustantivo)
data fecha
de mostras (varianza de mostras) muestral (varianza muestral)
débeda deuda
debedor(a) deudor(a)
deber / cargar adeudar / deber
dedución deducción
delituoso delictivo
depreciar / desvalorizar devaluar
deputación diputación
deputado diputado
derrogación derogación
derrogar derogar
derrogatorio derogatorio
desafiuzamento desahucio
desafiuzar desahuciar
desagregación (a ...) / detalle (o ...) desglose (el ...)
desagregar desglosar
desconforme disconforme
desconformidade disconformidad
descontinuidade discontinuidad
descontinuo(a) discontinuo(a)
descrición descripción
desempeñar (un cargo) desempeñar / ostentar (un cargo)
desempregado(a) desempleado(a)
desemprego desempleo
deseño diseño
desenvolvemento desarrollo / desenvolvimiento
desestimento dejación
desistencia desistimiento
deslindamento deslinde
despacho de billetes (o ...) taquilla (la ...)
despedimento despido
despregamento despliegue
diferenza diferencia
dispoñibilidade disponibilidad
dispoñible disponible
disposición derradeira disposición última
ditado dictado
ditame dictamen
ditar dictar
doazón donación
edicto edicto
emenda enmienda / subsanación
emendable enmendable / subsanable
emendar subsanar
empadroamento empadronamiento
emprazamento emplazamiento
emprazar emplazar
en diñeiro / con diñeiro dinerario
encabezamento encabezamiento
encarga (a ...) / encargo (o ...) encargo (el ...)
endebedamento endeudamiento
enderezo dirección (postal, electrónica)
enquisa encuesta
ensino (o ...) / ensinanza (a ...) enseñanza (la ...)
entresollado entresuelo
equipamento equipamiento
equipamento (informático) / computador equipo (informático)
espoliación expoliación
espolio expolio
establecemento establecimiento
estada (a ...) andamio (el ...)
estadía estancia
estatística estadística
estranxeiro(a) extranjero(a)
estrutura estructura
estudar estudiar
estudo estudio
exame examen
excepto / agás excepto
exixencia exigencia
exixir exigir
expediente expediente
expor exponer
facenda hacienda
falsidade falsedad
falta de pagamento / non pagamento impago
ficheiro fichero
financeiro financiero
financiamento financiación
fita / cinta cinta
folga huelga
formulación planteamiento / formulación
formular plantear / formular
foro fuero / foro
franquía franquicia
gandaría ganadería
gando ganado
garantir garantizar
gobernamental gubernamental
gozar disfrutar
gozo / beneficio disfrute
grao grado
gravame gravamen
herdanza herencia
herdeiro(a) heredero(a)
impoñible imponible
imposto impuesto
inalleable inalienable
incorrer incurrir
incumprimento incumplimiento
indagar / descubrir averiguar
infraestrutura infraestructura
inmoble inmueble
inscrición inscripción
instrución instrucción
interese (actitude, circunstancia) interés (actitud, circunstancia)
interface (a ...) interfaz (el ...)
interpor interponer
interromper interrumpir
investidor(a) inversor(a)
investigación investigación / averiguación
investimento (economía) inversión (economía)
investir (facer un investimento) invertir (hacer una inversión)
irmandade hermandad
irrevogable irrevocable
lapis (plural: lapis) lápiz (plural: lápices)
largo ancho
licenza licencia
ligazón (a ...) enlace (el ...) / link (el ...)
limpeza limpieza
liña línea
lista / listaxe lista
localizar / situar ubicar / localizar / situar
longo largo
lonxitude longitud
maneira / xeito / forma manera / modo / forma
mantemento mantenimiento
marcaxe amojonamiento
mariño marino
marquesiña marquesina
materia / disciplina asignatura
mercadoría / mercancía mercancía
miradoiro mirador
modelo plantilla (representación) / modelo
monovolume monovolumen
mostraxe muestreo
nesgo sesgo
nomeadamente / especialmente especialmente
nomeamento nombramiento
obriga obligación
obriga de pagamento pagaré
obrigatorio obligatorio
obstrución obstrucción
obxectivo objetivo
orde orden
ordenamento ordenamiento
órgano órgano
orixe (a ...) origen (el ...)
orzamentario presupuestario
orzamento presupuesto
outorgamento otorgamiento
outorgar otorgar
pagadoiro pagadero
pagamento pago
parágrafo párrafo
parzaría aparcería
peche cierre
pedimento petición
peñor prenda (aval)
peón peatón
peonil peatonal
percorrer recorrer
persoa persona
persoal personal
porcentaxe (a ...) porcentaje (el ...)
portelo (o ...)/ portela (a ...) ventanilla (la ...)
posuidor(a) poseedor(a)
posuír poseer
poxa subasta
poxar subastar / pujar
praza plaza
prazo plazo
predio finca
prego pliego
preito pleito
prescrición prescripción
presenza presencia
prexudicial perjudicial
prexuízo perjuicio
prexulgar prejuzgar
prezo xusto justiprecio
procedemento procedimiento
procesar encausar / procesar
procesual procesal
procuradoría procuraduría
produción producción
produto producto
proforma pro forma
provedor(a) proveedor(a)
prover proveer
proxectar proyectar
proxecto proyecto
quenda (a ...) turno (el ...)
querela querella
quilo, quilogramo kilo, kilogramo
quilómetro kilómetro
quitación quita
quórum cuórum / quorum
rastrexabilidade trazabilidad
ratear prorratear
rateo prorrateo
recadación recaudación
recadar recaudar
recarga (a ...) recargo (el ...)
recoller recoger / contemplar
recorrente recurrente
recorrer recurrir
recuamento retranqueo
recuar retranquear
rede sen fíos red inalámbrica
redución reducción
referendar refrendar
referendo (de referendar) refrendo
regra regla
regulamentación reglamentación
regulamentario reglamentario
regulamento reglamento
relanzo / descanso rellano / descanso
relator ponente
relatorio ponencia
rematar / finalizar finalizar
renda renta
repartición reparto
reportar / render / producir devengar
resolución resolución
resolución / sentenza fallo
resolver / ditaminar / decidir fallar / dictaminar / decidir
respectar respetar
resumo resumen
reunión / xuntanza reunión
revogación revocación
revogar revocar
rexeitar rechazar
rexer regir
réxime régimen
risco riesgo
rocho trastero
salientar / destacar / resaltar destacar / resaltar
saúde salud
secreto (adxectivo) secreto
segredo (substantivo) secreto
segundo (preposición) según
seguridade / seguranza seguridad
selar sellar
selaxe sellado
selo sello
sentenza sentencia
servidume servidumbre
servizo servicio
sinalamento señalamiento
sinatura (rúbrica) / firma (empresa) firma (rúbrica, empresa)
sinistro siniestro
soar solar
sobrecusto sobrecoste
sobresemento sobreseimiento
sobreser sobreseer
sobresido sobreseído
solicitar solicitar / recabar
solo / chan suelo
subliñar subrayar
subministración (a ...) suministro (el ...)
subministrador(a) suministrador(a)
suborno cohecho / soborno
subtraer sustraer
sumidoiro (o ...) alcantarilla (la ...)
suxeición sujeción
suxestión sugerencia
taboleiro tablón
taxa tasa
taxación tasación / avalúo
taxar tasar
tenza tenencia
termo término
terreo terreno
tesouraría tesorería
testamenteiro(a) albacea
testemuña testigo(a)
testemuñar atestiguar
testemuño testimonio
titor(a) tutor(a)
todocamiño todocamino
todoterreo todoterreno
tosquiador(a) esquilador(a)
traballo por quendas turnicidad
transcorrer transcurrir
transcrición transcripción
usufruto usufructo
usufrutuario(a) usufructuario(a)
validación convalidación
varredor(a) barrendero(a)
veciñanza vecindad
vencemento vencimiento
venda venta
verificación da suficiencia (a ...) bastanteo (el ...)
vertedura vertido
vírgula / coma comas
viuvez viudedad
viúvo(a) viudo(a)
vivenda vivienda
vogal (letra, membro dunha xunta) vocal (letra, miembro de una junta)
xeral general
xornal (publicación, retribución) periódico / jornal (retribución)
xuíz(a) juez(a)
xulgado juzgado
xulgamento enjuiciamiento
xulgar juzgar
xuntar juntar
xurisdición jurisdicción
xuro (diñeiro producido ou pagado) interés (dinero producido o pagado)
xustificante justificante / resguardo / acuse
xustificante de recepción acuse de recibo
xustiza justicia
zona histórica / zona vella casco histórico / casco viejo
Ferramentas persoais