El género
De Manual de Estilo DOG
Revisión feita o 27 de marzo de 2012 ás 08:03 por Servizotraducion (Conversa | contribucións)
Páginas principales |
Índice |
Gallego
- Los sustantivos que terminan en -o son mayormente masculinos. Excepciones:
- a dínamo
- a foto
- a radio
- a polio
- Son femeninos la mayoría de los sustantivos que terminan en -a:
- a asma
- a auga
- a alma
- Los sustantivos terminados en -e pueden ser masculinos:
- o leite
- o sangue
- o dote
- O también pueden ser femeninos:
- a liberdade
- a fraude
- a árbore
- a ponte
- a arte
- Las palabras que finalizan en -axe o -uxe, son femeninos. Excepciones:
- o garaxe
- o traxe
- o paxe
- o/a personaxe
- Las terminadas en -me son masculinas:
- o friame
- o legume
- o queixume
- Excepciones:
- a fame
- a síndrome
- a servidume
- a mansedume
- Las palabras con las terminaciones griegas -tis/-sis son femeninas:
- a dose
- a análise
- a paréntese
- a hepatite
- La palabra fin es femenina cuando indica final y masculina cuando significa finalidade.
- Algunos gentilicios gallegos pueden conservar su forma local -ao/-á:
- arnoiao / arnoiá
- burelao / burelá
- courelao / courelá
- caldelao / caldelá (Castro Caldelas)
- dezao / dezá
- Por la misma razón se admite también la forma femenina local en -án:
- unha carnotán
- unha fisterrán
- unha muradán
- Cuando el sustantivo termina en -l, el género es mayoritariamente masculino:
- o mel
- o cal
- o sinal
- Excepciones:
- a pel
- a moral
- a reitoral
- a espiral
- a patronal
- Para los sustantivos que designan seres animados se recomienda siempre dar preferencia a las formas no marcadas:
- o funcionariado
- as persoas
- También se puede hacer explícita la alusión a ambos sexos, en este caso debe hacerse tanto en el determinante como en el sustantivo:
- dos/as definitivamente seleccionados/as
- En los formularios se puede utilizar la barra (/) para marcar la doble posibilidad:
- Don/Dona
- Sr./Sra.
- En ningún caso se debe utilizar la arroba (@) como marca para evitar la forma masculina como la genérica:
- seleccionad@ → seleccionado/a
Castellano
- Cuando existan, se emplearán las formas femeninas de los nombres de profesiones y de cargos:
- la médica
- la diputada
- Como norma general, los sustantivos terminados en consonante deben utilizarse invariables para ambos géneros:
- el general / la general
- Se exceptúan las formas femeninas incorporadas en el diccionario de la Real Academia Española:
- jueza
- fiscala
- concejala
- Sustantivos ambiguos en cuanto al género:
- el/la armazón
- el/la mar
- Normalmente la selección de uno u otro género va asociada a diferencias de registro o de nivel de idioma, o tiene que ver con preferencias dialectales, sectoriales o personales. No deben confundirse los sustantivos ambiguos en cuanto al género con los casos en que la utilización de una misma palabra en masculino o en femenino implica cambios de significado:
- el cólera (enfermedad) / la cólera (ira)
- el editorial (artículo de fondo no firmado) / la editorial (casa editora)
- El artículo femenino la toma obligatoriamente la forma el cuando se antepone a sustantivos femeninos que empiezan por /a/ tónico (gráficamente a- o ha-):
- el águila
- el aula
- el hacha
- el arte
- el ama
- El uso de la forma el ante nombres femeninos solo se da cuando el artículo precede inmediatamente al sustantivo, y no cuando entre ellos se interpone otro elemento:
- el agua fría
- la mejor agua
- Para los sustantivos que designan seres animados se recomienda dar preferencia a las formas no marcadas:
- el funcionariado
- las personas
- También se puede hacer explícita la alusión a ambos sexos, en este caso debe hacerse tanto en el determinante como en el sustantivo:
- de los/as definitivamente seleccionados/as
- En los formularios se puede utilizar la barra (/) para marcar la doble posibilidad:
- Don/Doña
- Sr./Sra.
- En ningún caso se debe utilizar la arroba (@) como marca para evitar la forma masculina como la genérica:
- seleccionad@ → seleccionado/a